Een zinnetje als “I have to sleep now” komt niet door de censuur heen. Het Koreaanse woord ‘sleep’ bevat een woord waarmee een menselijk seksueel orgaan wordt aangeduid. En ‘bravo’ bevat het Engelse woord ‘bra’. Dat kan dus ook niet. En zo zijn er talloze voorbeelden.
De Korean Game Industry Agency (KOGIA), een overheidsorgaan, heeft een lijst opgesteld met 8.500 onfatsoenlijke woorden. En die lijst gaat ver: omdat ‘eat’ een woord kan zijn voor sex, mag ‘eat’ dus ook niet meer gebruikt worden. Ook fout is: combine, experience, lip service, hole en seashell. Zie voor de volledige lijst: www.kogia.or.kr.
KOGIA zelf benadrukt dat het slechts om een richtlijn gaat. Internetters worden geconfronteerd met verschillende regels in verschillende spellen en daarom wilde men met die richtlijn tot een algemene standaard komen.
(Bron: The Korean Times)
.